经典美文英语短篇:英语美文摘抄《珍贵的双手》

Tips:点击图片进入下一页或下一篇

There was once a shepherd who had a daughter whose great beauty attracted a lot of young men from all over the country.

从前,有个牧羊人,他有一个非常美丽的女儿,她的美吸引了方圆几百里的许多年轻小伙子。

One day, the shepherd asked his daughter, 8220;My dear daughter, tell me, what kind of man do you want to be your husband? 8221; His daughter said, 8220;My dear father, my future husband can be poor but also a wealthy man. 8221; 8220;How could that be? Poor and rich are two opposite things! 8221; said her father. 8220;Dear father, a poor person also has his wealth. 8221; said his daughter. The shepherd then announced that his daughter was ready for marriage.

一天,牧羊人问女儿:“亲爱的孩子,告诉我,你想要什么样的人做你的丈夫呢?”女儿回答说:“亲爱的父亲,我将来的丈夫是个既贫穷又富有的人。” “这怎么可能呢?贫穷和富有是相对的啊!”牧羊人说,女儿说:“亲爱的父亲,贫穷的人也有他自己的财富。”然后,牧羊人就发出了招婿的通告。

One day, there were many eligible men gathered outside the shepherd 8217;s home. He came out and said, 8220;All right, gentlemen, those who think they are eligible, please come forward and tell me your qualifications! 8221; A few well-dressed gentlemen came forward followed by their servants and camel loads of gifts carried by camels. 8220;We are rich men; we have gold and silver mines, silk, fur and red carpets. Please choose one of us. 8221; The shepherd 8217;s daughter just smiled. Then came five young men with some jewelry boxes. 8220;These golden boxes contain rare jewelry. You will be the most wealthy person if you choose one of us to be your husband. 8221; 8220;All of you are not my idea of an ideal husband, 8221; said the disappointed lady.

一天,许多符合条件的求婚男子云集在牧马人的房子外面。牧羊人走出帐篷,对大家说:“好,各位认为自己有资格来求婚的人士,请上前来说说自己的条件吧!”几个衣着华丽的小伙子走上前来,他们的仆人牵着满栽礼品的骆驼跟在后面。“我们都是有钱人。我们拥有金山、银山、丝绸、皮毛和红毡。请从我们当中选一个吧。”牧羊人的女儿只是报以微笑。接着,五位手捧珠宝盒子的小伙子走上前来。“这些金盒子里装满了稀世珍如果你选择我们其中之一作为的丈夫,你将成为最富有的人。”“你们都不是我心目中的理想丈夫。”牧羊人的女儿失望地说。

One by one young men came forward but they were rejected by her. The shepherd began to worry. Suddenly, a plainly dressed young man appeared. The shepherd asked, 8220;Young man, you look so poor. What can you offer my daughter? 8221; 8220;My wealth is always with me and it is my hands, 8221; the young man said, 8220;I am a good tailor. I am also a good carpenter. I can make tables and chairs within an hour. Moreover, I can also put up a tent for you all! 8221; The lady smiled. The young man continued, 8220;l can cook too. I can cook delicious meals. However, I do not have any property, servants or jewelry. But, with my pair of hands, I do have a whole life of wealth! 8221; 8220;That 8217;s great! 8221; shouted the shepherd 8217;s daughter excitedly. 8220;You are more wealthy than any of them because you have a pair of precious hands. You are my idea of an ideal husband! 8221;

小伙子们一个个走上前来求婚,但都被她拒绝了。牧羊人开始着急起来。突然,有个衣着朴素的青年走了过来。牧羊人问:“年轻人,你看上去很穷。那么,你有什么宝物要献给我女儿吗?”“我的财富一向随身携带,它就是我的双手,”青年说,“我是一个技艺精湛的裁缝师:我还是一个熟练的木匠,我能在一个小时内,给你们订制一套桌椅:而且,我还能给你们搭一个帐篷。”牧羊人的女儿笑了。青年继续说:“我还会烹饪,我能做出最美味的饭菜。然而,我既没有什么财产,也没有仆人,更没有什么金银珠宝。但我有一双手,有了这双手,我就拥有了一生用之不尽的财富!”“大好了!”牧羊人的女儿激动地高声喊道,“你比他们中任何人都富有!因为你有一双宝贵的手,你正是我心目中的理想丈夫!”

标签:   发布日期:2023-10-20 08:32:00  投稿会员:Aucao