丧句英文简短 冷酷很丧的英文名

Tips:点击图片进入下一页或下一篇

Healer(治愈者)Tears(眼泪)Fury(复仇女神)Moonlight(月光)Lotus(忘忧)Poikilotherm(冷血动物)Burial(葬情者)False(虚伪)Edwad〆过客Ec

丧句英文简短 冷酷很丧的英文名

“丧文化”翻译成英文是什么,不要机器翻译的“funeral culture”或者“mou

我自己翻译的是 depression culture

丧的英语翻译 丧用英语怎么说

丧用英语可以表达为:

1、hang dog:意思是adj. 忧愁的;悲哀的;鬼鬼祟祟的;卑躬屈膝的;n. 卑鄙的人;卑微的人。

I could tell from his hangdog look that things had gone badly.我从他难过的表情中看出情况很不好。

A man sat at a bar, had the saddest hangdog expression.一个男人坐在酒吧里,伤心至极。

2、down in the dumps:意思是情绪低落;垂头丧气。理解dumps表示“垃圾场”的意思,就能理解“down in the dumps”是“情绪低落到极点”了。

I’ve been(feeling) a bit down in the dumps lately.我最近的心情有点低落。

3、 down:作形容词可以有不高兴的、情绪低落的意思,是一个使用频率很高的表达。

I"ve been feeling a bit down this week.这周我有点情绪低落。

4、gloomy:可以形容天气阴沉幽暗,也可以用来描述前景黯淡或希望渺茫等,在这里它可以用来形容人心情忧郁、沮丧。

I"m feeling gloomy.我很郁闷。

5、be in…mood 指处于…心情或情绪状态。

6、be in dark / bad mood 就指心情糟糕、心情很差。相反,be in good mood 就是心情大好。

I"m in dark mood. 我心情很差。

7、be in…spirits 这个结构也可以表示处于…心境或情绪状态,但需要注意的是,表达这个意思一般使用的是 spirits 这个复数形式。相应的,情绪很好可以说 be in high spirits. 

I"m in low spirits.我很沮丧。